Ik ben
opgegroeid op Charlois en kan mij boekhandel Blok aan de Boergoensestraat goed herinneren. Vooral het etalage-eiland
waar je omheen kon lopen en waar de aantrekkelijke titels lagen uitgestald is
mij bijgebleven. In 1980 sloot de winkel.
woensdag 29 juli 2015
zaterdag 25 juli 2015
Paul Leautaud - Particulier dagboek 1917-1924
Paul
Léautaud schreef twee soorten dagboeken, literaire en particuliere. In de
laatste beschrijft hij de omgang met zijn minnaressen. In dit deel draait het om de getrouwde madame Cayssac. De vrouw waar hij 20 jaar lang een
relatie mee had. Hij duidde haar aan met de Panter, de Gesel of gewoon met
madame…
Joanna Olczak-Ronikier – In de tuin van het geheugen
‘In de tuin
van het geheugen’, vertaald uit het Pools door Esselien ’t Hart, is een familiegeschiedenis van een vrouw die tijdens
de Tweede Wereldoorlog kind was in Polen. Joanna Olczak-Ronikier begint haar
verhaal ver voor die dramatische tijd bij haar overgrootouders Julia en Gustaw
Horwitz. Het hele verhaal wijst vooruit op de oorlog. En er is een eeuw Poolse
geschiedenis in vervat. Zij maakte voor het schrijven gebruik van talloze
brieven, dagboeken en memoires. Veel familieleden hebben zelf geschreven of
komen voor in historische werken van anderen.
donderdag 16 juli 2015
A.L. Snijders – De mol en andere dierenzkv’s
A.L.
Snijders woont al jaren op het platteland. Hij heeft altijd honden en kippen
gehad. Regelmatig schrijft hij over deze en andere dieren. In dit mooi
uitgegeven boek zijn 34 zeer korte verhalen over dieren gebundeld. Als bonus is
een cd toegevoegd waarop hij zelf de dierenzkv’s voorleest. Een mooi boekje.
dinsdag 14 juli 2015
A.L. Snijders – Een handige dromer
Dit jaar is
het thema van de campagne ‘Nederland Leest’ het korte verhaal. A.L. Snijders
zal een bundel samenstellen met de beste
korte Nederlandse verhalen. In november kan ieder lid van de bibliotheek een
gratis exemplaar ophalen.
maandag 13 juli 2015
Marek Hlasko – De Israëlische trilogie
In deze
recente uitgave van ‘De Israëlische trilogie’ zijn drie boeken van de Poolse
schrijver Marek Hłasko (1934-1969) gebundeld. De korte roman ‘De tweede
hondendood’,vertaald door Gerard Rasch, had ik al eerder gelezen. In deze uitgave is de titel terecht veranderd in de 'De tweede hondenmoord'.
zondag 12 juli 2015
Ekke Overbeek – Eurotopper Tusk
Donald Tusk
is sinds eind vorig jaar voorzitter van de Europese Raad. Daarvoor was hij
zeven jaar lang premier van Polen. Reden genoeg om een boek aan hem te wijden. Ekke
Overbeek geeft een overzicht van de politieke loopbaan van Tusk, maar echt
interessant is de combinatie met de recente Poolse geschiedenis. Alleen de
titel ‘Eurotopper Tusk’ is een beetje kinderachtig.
woensdag 8 juli 2015
Vaandrager – Sleutels
C.B.
Vaandrager stierf in 1992. Hij was toen al lang niet meer het beloftevolle
Rotterdamse talent. Zijn gloriejaren lagen in de jaren zestig, met zijn prozadebuut Leve Joop Massaker, het redacteurschap van de tijdschriften Gard Sivik en de Nieuwe
Stijl en met zijn Gedichten uit 1967.
dinsdag 7 juli 2015
Nooit meer typen. De schrijfmachinecollectie van W.F. Hermans
Hermans was
een groot liefhebber van schrijfmachines. Hij schreef bijna nooit met een pen.
Snel typen kon hij niet. Met twee vingers ramde hij zijn stukken op papier.
maandag 6 juli 2015
Boleslaw Prus – De Pop
De
Nederlandse vertaling van ‘De Pop’ is een literaire sensatie. Het boek uit 1890
telt 900 pagina’s, is al in vele talen vertaald en geldt als dé klassieker uit
de Poolse literatuur. Voor vertaler Karol Lesman was het een langgekoesterde
wens om dit boek te mogen vertalen. Het resultaat is verbluffend.
Abonneren op:
Posts (Atom)