zondag 17 mei 2015

Tomek Tryzna & Ryszard Janikowski – Siloam

Siloam is een absurdistische novelle. Twee titanen, Engel en Virus, zijn zojuist ontsnapt uit de gevangenis. Al scheten latend en vloekend op alles en iedereen zijn zij op de vlucht. Een rijke man in een dure auto proberen zij te overmeesteren. Hij blijkt sterker, maar struikelt en valt dood. Lachend ruimen zij het lijk op en schuren weg.


Virus is bloedgeil en valt met zijn neus in de boter als daar het jonge prinsesje  Olenka passeert. Deze prinses y de Fiberglass is rijk, welgemanierd en golfkampioene. De titanen ontvoeren haar. Op de achterbank betast Virus haar op allerlei plekken, wurgt haar bijna en slaat daarbij voortdurend smerige taal uit.

Tijdens een verkrachtingspoging buiten de auto slaat Olenka hem neer met een steen. Hij kalmeert. Engel komt er intussen achter wie zij is en is vooral uiterst verbaast dat, zoals de bladen schrijven, zij nog maagd is. Die bestaan toch niet in Polen, zelfs niet op de lagere school.

De avonturen van de drie gaan zo nog even door. Er wordt wraak genomen op een zus en/of liefje van de twee, maar zij weet zichzelf net op tijd te vergiftigen met bepaalde paddenstoelen. Olenka is later bereid tot een liefdesspel. Dit alles wordt verteld in een luchtige stijl, vol scheldwoorden.


Tijdens de vertelling wordt er soms gehint dat dit alles slechts een film is en dat Engel, Virus en Olenka acteurs zijn. De ondertitel luit: Kinomysterie. Ook komt God zelf voorbij en zien we Olenka in een andere setting als zwangere vrouw in een bioscoop. De titel verwijst naar een passage uit de bijbel: Jezus laat een blinde man weer zien. Siloam, overigens vertaal door Karol Lesman, is kortom een nogal idiote novelle.

Geen opmerkingen:

Een reactie plaatsen